Passa ai contenuti principali

Descriptio bubbitatis

Già mi ero segnato quello che descrivere le cose è un modo capirle, ma oggi mi sono dato conto che non riesco a capire benebene la cosa. Melo appunto eppoi magari lo capisco ma dopo.

In viaggio ascoltavo lunica radio delle pizze che, grossomodo e evitando i notiziari, qualcosa si può anche ascoltare al di fuori di pochissime (direi una) trasmissioni sicure.

Prima cera una bubba che diceva quello della società multirazzista. Usava tutti i termini tipo "lo scambio di significati" o "dalla multiculturalità all'interculturalità" e tutto. E io nonè che non lo capisca e anche io dico che per parlare di cose complesse ci vanno le parole giuste, ma qualcosa non mi sconfinfera.

Poi cera un bubbo che raccontava di viaggi ma non ora, sembrava uno non giovane (poi ho visto che è oltre gli 80), di accento e parole borghese, ovviamente colto ma forse solo perché i antichi studiavano tantissimo che ora non si capisce ma sapevano tutto. Si capiva che il bubbo vecchio aveva una comprensione profonda di quello che raccontava, anche se nonerano cose complicate ma, se uno è bubbo, comunque non le capisce.

E allora non so, mi pare confermare che saper raccontare vuol dire anche capire e meglio racconti e più hai capito, ma non riesco a cogliere il segno inequivoco della bubbità neppure nel primo discorso che però non mi sembrava abbastanza profondo anche se non era affatto superficiale. Mentre il bubbo vecchio trattava di temi comunque borghesi.

Boh, sarà che il raccontare è comunque bubbo, anzi
Troppo bubbo!

Commenti

Post popolari in questo blog

Il punto 4

Uno potrebbe opinare che la dichiarazione ma non la legge nessuno e effettivamente le prime frasi sono tali da scoraggiare qualsiasi ipotesi di proseguire a perdere tempo.

Mami pare bello che in un testo che ha lo scopo preciso di non dire nulla e quindi di piacere a qualsiasi politicante, vicino o lontato chessia dalle lezioni, ecco in un testo così hanno avuto la pazienza di alabare l'industria bellica, di augurarsi nuovi conflitti con morti altrui e di sognare che un giorno anche i partiti di "sinistra" possano essere pacifisti perché tutta la spesa di guerra  "è decisa dall'Europ*, non da noi".

Insomma nel male di un testo spazzatura ecco che sorge il bene di una pappatoria politica ed economica ma di livello europ*. Certo qualcuno ci mette di morti, ma questo è solo un limite alla lungimiranza non un crimine che qualcuno si sia dato pena di condannare o, almeno, di mirare.

E così il blabla contro questa istanza di europ* resta alle lagnanze precedenti …

In stile

Ho cambiato lo stile ma in modo più bubbo.
Ora ogni parola sembra chissàcchè, più grande, più vuota, circondata da più spazio ma colorato.

Insomma lo stile ma contemporaneo.

Troppo bubbo!
- Leggere bubbo rende bubbo, anzi troppo bubbo -

Quei piccoli cambi

Opinavo che i periodici, con la soppressione dei inviati e di qualcuno che capisce di cosa si parla, si limitassero a ricopiare e a tradurre i comunicati ufficiali e le relative balle.
Ma ora opino che usino delle fonti diverse, probabilmente per doveri di maggiore standardizzazione.

Quello dell'incontro del capo dei wuster con in re dei commerciati d'armi infatti è stato accuratamente descritto riportando e omettendo con una uniformità notevole. Nonmi stupirei se i cultori delle notizie ma false avessero una bella occasione per provare i loro algoritmi e denciassero la prensa per il crimine di "stupidità aggravata dalla standardizzazione" che credo ci sia in tanti stati, almeno a giudicare dal numero di stupidi e dal fatto che riportano le stesse balle con impressionante precisione.

Ma mirando alla fonte mi ha colpito molto questa frase:
"I am also here in my capacity as [ORGANIZZAZIONE EVERSIVA] president.  You know that we will be hosting the [ORGANIZZAZION…